Překlad "to oznámit" v Srbština


Jak používat "to oznámit" ve větách:

Můžeme to oznámit o Vánocích, když se vrátím ze školy domů.
Dace nam da to objavimo kada se vratim kuci iz škole za Božic.
Mohl jsi to oznámit, mladý muži.
Требало је да нас обавестиш, момче.
Ale není třeba to oznámit radě.
Ali nema potrebe da kažemo Odboru.
Když zjistíme něco podezřelého, máme to oznámit službukonajícímu bachaři.
Da. Sve sumnjive stvari, dajemo èuvarima.
Pokud mu hodláte ublížit, připomínám vám svou povinnost to oznámit.
Ako èujem da hoæete da mu naudite moram da javim policiji.
Musíme to oznámit, abychom vás očistili.
Ako ta informacija izaðe van mogu da oèistim tvoje ime. Nemogu da to uèiniti.
Musí se to oznámit všem Jaffům.
Svi Džafe moraju da èuju za ovo.
Jsem si jistý, že vaše opomenutí mi to oznámit, je také následkem nedostatku spánku, že?
O podnesku si me zaboravio obavijestiti jer si neispavan? Vjerojatno.
Jedeš do New Yorku, pojebeš tam nějakou štětku a běžíš mi to oznámit!
Idi u New York, povali neku kurvu, a onda se vrati da mi kažeš!
Musím to oznámit tajné službě, ale ti nic neudělají, dokud to Lynn nepotvrdí.
Moram ovo da dostavim Tajnoj Službi ali oni neæe reagovati ako Lynn n epotpiše.
No, to nebyl právě nejlepší způsob, jak ti to oznámit.
To je bio prilièno èudan naèin da to saznaš.
Podle čeho jste věděla, že přišel čas to oznámit Larrymu.
Tada ste morale da kažete Larryju.
Spencer vyvěštil, že ty jsi zavraždil Chaveze a Logginse a chystal se to oznámit šéfce takže jsi ho zastřelil.
Spenser je "prorekao" da si ti ubio Èaveza i Loginsa, i on je sa tim hteo otiæi kod šefice. Zato si ga ubio.
Najala jsme Jones/Curtise, aby zvládli styk s veřejností a jsem připravená to oznámit dnes ve 3 hodiny.
Angažovala sam firmu "Džons/Kertin" da se pozabavi sa PR stvarima i spremna sam da održim konferenciju za štampu danas u 3 sata popodne.
Prosím, najdete tam pár tipů jak to oznámit milovaným.
Evo neka uputstva kako prièati s voljenima.
Ne, tu kartu ještě nerušte, ale mezitím, kdyby na ni proběhly nějaké nákupy, můžete mi to oznámit?
Ne, nemoj da otkazuješ karticu još uvek, ali u meðuvremenu, ako bude nekih kupovina, možeš li da me obavestiš?
Díval jsem se na váš poslední ultrazvuk a musím vám říct, že jsem... tedy...nevím jak vám to oznámit.
Marsden. Baš sam pogledao zadnji Ultrazvuk, i moram reæi,
Neměli bychom to oznámit, aby se s ní lidé mohli rozloučit?
Zar ne bismo trebali reæi ljudima da se mogu pozdraviti s njom?
Chce jim to oznámit na předběžné schůzce kreklamě, až vysolíme deset táců zvlastní kapsy?
Namerava ovime da ih prepadne nakon što iz džepa damo 10 somova?
Každopádně jestli máš žaludek na to, oznámit mu tu novinu, říkám jdi do toho, protože je sladkej.
Opet, ako tvoj stomak želi da mu kažeš. Ja kažem da uradiš to, zato što se èini mio.
Rozhodl ses mi to oznámit, když jsem měla tvýho ochablýho ptáka v puse?
Odluèio si mi to reæi dok mi je tvoj mlohavi penis u ustima?
Potkat holku, oženit se, jen tak to oznámit světu.
Upoznajte djevojku, vjenčati, stavi sve to vani za svijet.
No, musíme to oznámit tvým rodičům, pak můžeš jít.
Prvo moramo obavestiti tvoju mamu ili tatu, pa onda možeš iæi.
Chtěla jsem ti to oznámit osobně.
Željela sam ti lièno saopštiti novost.
Jako čestný člověk víš, že když jsme na tohle přišli, musíme to oznámit jako konflikt zájmů.
Kao pošten èovek znaš da, sada kada smo otkrili ovo, moramo ovo obelodaniti kao konflikt interesa.
Hele, mohl bych to oznámit já?
Hoæe li ti smetati ako prijavim ovo?
Pokud si myslím, že je dítě fyzicky nebo psychicky týráno, je mou povinností to oznámit. A to především rodičům.
Èujte, ako sumnjam na fizièko ili psihièko zlostavljanje, dužnost mi je da o tome odmah obavestim roditelje.
2.6869359016418s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?